Акцент vs. Произношение. Важность произношения в английском языке
Очень многие путают произношение с акцентом. Поэтому, предлагаю, для начала разобраться с этими двумя понятиями и чем они отличаются друг от друга.
Что же такое акцент?
Если обратиться к словарю Ушакова, то мы узнаем, что акцент – это своеобразный выговор, свойственный говорящему на чужом языке.
Можно объяснить, что это, когда вы в принципе нормально произносите слова, вас понимают, но собеседникам только может немного «резать слух», а кому-то наоборот, возможно, сильно понравится ваш акцент. Так многие считают, что французский акцент на английском звучит очень романтично, а арабский, например, грубо.
Но часто иностранный акцент вносит некую пикантность в английский. Поэтому, не спешите избавляться от своего акцента, так как он может быть очень даже кому-то приятным на слух.
Например, некоторые считают, что американцам нравится русский акцент девушек. А вот другие слышат немецкий и русский акценты на английском, как одинаково грубые и даже считают их похожими, хотя я лично с этим не согласна.
Мне видится, что это, довольно таки индивидуальное восприятие и часто это связано с симпатией или неприязнью к какому-то человеку или целому народу.
Поэтому зрите в корень, мои личные наблюдения в течение моей жизни в Англии и общения с разными людьми и разными национальностями, когда вашему акценту делают комплимент, то совершенно точно он вам симпатизирует. И наоборот, если он намекает на то что ваш акцент грубоват или немного смешной то скорее всего он хочет тонко показать что вы ему чем-то не понравились. Я бы присмотрелась бы к этому человеку и то, как он к вам относится.
Как видите, акцент это чаще всего индивидуальное восприятие конкретного человека и вместе с этим его принадлежности к конкретному народу.
Конечно, если вы амбициозны или вам действительно надо звучать приближенно к тому как говорят англичане или американцы, то этому можно научиться на специальных занятиях. Но это отдельная тема.
Произношение
А вот с произношением обстоят дела несколько иначе и все намного серьезнее.
Вы можете прекрасно знать грамматику, владеть хорошим лексическим запасом и даже уметь применять полученные знания на практике, но произносить большинство слов неправильно.
И какой результат вы получите? Собеседник не будет понимать ваш английский и вы будете удивляться, почему вы с трудом понимаете собеседника.
А ответ кроется в неправильном произношении, которое включает в себя сочетание звуков, ударение в словах и даже сочетание слов, которое часто произносится, как одно слово, а иначе будет не понятно собеседнику.
Как же такое могло получиться, если вы тщательно вроде бы учили английский и уделили много этому вашего драгоценного времени?
Ответ прост! Вы могли выбрать некомпетентного преподавателя, недостаточно уделили времени вашему произношению, игнорировали аудио-курсы, у вас не было достаточно живой практики на английском.
Основная проблема состоит в том, что если в самом начале вашего обучения вы не уделите этому достаточно внимания, избавиться от ошибок со временем будет намного сложнее.
Основные ошибки в произношении
Ошибка 1 — в постановке ударения, которая встречается в словах, созвучных в русском языке: hotel, colleague и т.д. Встречая похожие в русском языке слова, вы автоматически с радостью их произносите на русский лад — хотЭль или колЕг. Но произносятся они иначе — хОтэл и кОлиг. И вас не понимают и даже догадаться не могут, что вы говорите хотя вроде должно быть все понятно.
Ошибка 2 — это путаница при произношении кратких и долгих гласных звуков как в словах sheep и ship и т.д.
Ошибка 3 — это произношение сочетания “th”. Нередко его проговаривают как русскую «з» или «с», что приводит к появлению неправильно и некрасивого произношения. Но это не удивительно, так как это буквосочетание нам очень неудобно произносить правильно.
Ошибка 4 — это оглушение согласных в конце слова (как в русском языке).
Ошибка 5 — это произношение гласных там, где это не нужно делать. Вместо схлопывания гласной буквы в словах: looked, watched многие произносят «лукид», «вочит«.
Очень сложно понять, что если вы неправильно произносите слово, искажаете или заменяете гласную или согласную, то вы уже выговариваете не его версию, а абсолютно другое слово. В других языках этого, практически не происходит, поэтому сложно понять, как такое возможно. Но это именно так и есть, можете не сомневаться. Произнося слова неправильно английчане потупят взгляд и переспросят: «Pardon me?» — «Простите?»
И это все из-за того, что английский не является фонетическим языком.
Ко всему прочему добавляются и проблемы с правильной постановкой интонации.
Если с самого начала не уделить этому внимания, то вы поймете, что вы неправильно говорите и вас не понимают. В результате, вы можете начать стесняться говорить, особенно, если вам будут указывать на это иностранцы.
Как видите, произношение, это далеко не безобидный элемент для хорошего английского языка.
В Клубе правильному произношению уделяется очень большое внимание. Это и эффективные и удобные Аудио Курсы, которые вы найдете в рамках клуба, и корректировка ваших аудио заданий c корректировкой вашего произношения, с подробным разъяснением всех нюансов.
/*54745756836*/
Комментарии